В 2016 году по поручению Главы Республики Тыва Шолбана Валерьевича Кара-оол по итогам первого республиканского форума в честь Тувинского языка (1 ноября) появился данный проект по созданию электронного русско-тувинского словаря (на основе изданного ТНИИЯЛИ в 1980 г.).
Проделать эту работу помогли волонтеры, ученые ТИГПИ, студенты ТувГУ, сотрудники пресс-служб республиканских ведомств, журналисты и т.д..
Работу координировал начальник Департамента информационной политики правительства Тувы Али Кужугет. В результате, в электронный русско-тувинский словарь состоит из более 31 тыс. слов.
Презентация уже созданного электронного русско-тувинского словаря состоялась 1 ноября 2017г. на встрече Главы Тувы Шолбан Кара-оола с инициативной молодежной группой, занимающейся продвижением тувинского языка в сети Интернет.
Искренне мы рады нашим участникам и волонтерам проекта!
№ |
Распознаватели русско-тувинского словаря |
Распознано страниц |
1 |
Карди Чинчи |
58 |
2 |
Саая Оюмаа |
41 |
3 |
Чаш-оол Оюмаа Геннадьевна 3 курс 1 группа ФФ |
26 |
4 |
Соян Шолбан Михальевич 3 курс 1 группа ФФ |
26 |
5 |
Очур-оол Саглай Орлановна |
13 |
6 |
Ондар Монгун-Сай Артемовна 3 курс 1 группа ФФ |
11 |
7 |
Донгак Айслана |
14 |
8 |
Соян Чамыяң Александрович |
25 |
9 |
Донгак Сайхоо Орлановна 3 курс 1 группа ФФ |
26 |
10 |
Монгуш Айлаң Манзыр-ооловна |
87 |
11 |
Анащенко Оксана Александровна |
34 |
12 |
Нурсат Оюмаа 2 курс 1 группа ФФ |
12 |
13 |
Ховалыг Шончалай |
10 |
14 |
Сат Надежда |
16 |
15 |
Конгар Валерия |
18 |
16 |
Булытова Чечена |
14 |
17 |
Монгуш Байлакмаа Олеговна 4 курс 1 группа ФФ |
25 |
18 |
Чай-Суу Күнзет |
15 |
19 |
Оолак Буян Май-оолович 4 курс 1 группа ФФ |
11 |
20 |
Кужугет Али Александрович |
131 |
Основой данного словаря является русско-тувинский словарь (издан ТНИИЯЛИ в 1980 г.).
Подробнее в публикациях:
*Студенты и волонтеры приступили к переводу русско-тувинского словаря в электронную версию
*В Туве создали электронную версию русско-тувинского словаря